Emilia Food tour - Visite guidate con degustazioni

Emilia Food tour - Visite guidate con degustazioni

Un tour alla scoperta di come si fanno Parmigiano Reggiano e Prosciutto di Parma e cosa hanno a che fare con la Camera d'Oro del Castello di Torrechiara - We offer a tour to discover how Parmigiano Reggiano and Parma Ham are made and how they relate to the Camera d'Oro inside the Torrechiara Castle

Conoscete il Castello di Torrechiara? La sua bellezza incanta, come la sua storia. Venne costruito 600 anni fa per amore di Bianca Pellegrini, ma anche per amore delle terre su cui dominava Pier Maria Rossi, capace e colto condottiero, detto il Magnifico.

Do you know the Torrechiara Castle? Its beauty enchants, as does its story. It was built 600 years ago by Pier Maria Rossi as a symbol of love for Bianca Pellegrini and also for the love of his lands. Renowned for his military career and nobility, he was also a hihgly cultured man, referred to as The Magnificent.

Nelle volte del soffitto della sua Camera d'oro aveva voluto raffigurare colline e montagne controllate dai suoi 24 Castelli, e tutt’intorno campi coltivati e animali domestici ben accuditi … una straordinaria geografia ancora intatta, da ammirare nella volta della Camera d’Oro e poi, affacciandoci dalle sue logge, nel panorama circostante dove – oggi come allora – ritroviamo i prati, i filari e le siepi a disegnare un paesaggio da cui nascono prodotti eccellenti che si chiamano Vini dei Colli di Parma, Parmigiano Reggiano, Prosciutto di Parma ...

On the ceiling of his Camera d'Oro he wanted to represent the landscape and each of his 24 castles in precious frescos. Especially the typical agricultural patterns of the well cultivated fields tell us how much he cared for his beloved land. And what is extraordinary here is that when you look out the window, you see today the same geometric agricultural patterns that still produce excellent wine, Parmesan cheese and Parma ham ... products that have a two-thousand year history.

 

QUANDO si può fare questo Tour ? When is it possible to do this tour ? 

Volendo, anche ogni giorno - con mezzi propri - prenotazione obbligatoria almeno 48 ore prima

If you like - every day ! You must have your own car and book at least 48 hour in advance 

Programma:

Program: please see below ...

ore 9.00  - Visita a un caseificio locale per vedere come nascono le grandi forme di  Parmigiano Reggiano, con assaggio di questo antico formaggio 

Ore 10.50 circa alla scoperta di un altro prodotto re delle nostre produzioni: il Prosciutto di Parma con visita ad un prosciuttificio locale con degustazione

Ore 12.30 -  per chi lo desidera - scoperta del borgo e del castello medioevale di Torrechiara, unico e diverso per la sua bellezza e la sua storia da tutti gli altri castelli

Per finire vi offriamo un pranzo - degustazione con vini locali dei Colli di Parma e prodotti tipici dell’Appennino, come tortini salati di erbe e di patate, formaggi freschi dei pastori locali, tortelli d'erbetta, dolci e liquori  tipici delle colline parmensi

Volendo, nel pomeriggio potrete visitare un'acetaia tradizionale per conoscere il miglior aceto balsamico.

Il costo a persona include le visite guidate con assaggi alle strutture produttive + il pranzo degustazione: € 80 a testa - bambini da concordare

Restano escluse: visita al Castello di Torrechiara - facoltativa

INFO&PRENOTAZIONI

Assapora Appennino - whatsapp +39 328 2250714 - email   latavoladelcontado@gmail.com

***

Program:

9:00am - Guided visit to a local factory to discover how the big wheel of Parmesan cheese is born - The experience culminanting in a delicious tasting 

10:50am - Discover the King of the local artisinal products, visiting a prosciutto factory with a tasting of the best Prosciutto di Parma that - you know - is made only here and sent all over the world !

12:30pm - Now, take your time to stroll a bit through the Torrechiara village and Castle

13:30pm - Lunch with local food like: Tortelli d'erbetta, Herb and Potato quiche, Apennines cheeses and chestnut honey, Torta rossa di Langhirano 

For those that are interested, a nice visit to a traditional Acetaia of Balsamic vinegar, of course with the tasting.

 

The price per person includes : all the guided visits, the tastings, the lunch = € 80 - children under 10 variable price

Not included: visit to the Castle 

 

 

 

 

 

 

 

***

Durante tutto il 2024, questa esperienza che è disponibile ogni giorno tranne il Lunedì, può essere anche un bel Regalo per le persone care.

Per celebrare una ricorrenza, un anniversario, un'occasione speciale !

La descrizione è QUI


Siamo Qui